澳媒稱「中國病毒」惹爭議 華人社區斥歧視促道歉
被指歧視的兩份報紙的頭版頭條。 網圖
澳洲有英文報紙報道新型冠狀病毒時使用「中國病毒」、「中國兒童」等詞語,有華人批評誤導和歧視,在網上發起抗議聯署。
紐省衛生廳周二要求過去兩星期從中國回澳的學生隔離。今日出版的《每日電訊報》(Daily Telegraph)頭版頭條標題為「CHINA KIDS STAY HOME」(中國兒童留在家),而《先驅太陽報》(Herald Sun)頭版頭條則在一個紅色面罩的圖片上寫著「CHINESE VIRUS」(中國病毒)和「PANDAMONIUM」,後者是把「pandemonium」(地獄)一詞的前5個字母改為「panda」(熊貓)。
華人Wendy Wong在請願網站Change.com發起聯署,批評兩份報紙以「不恰當地使用歧視字眼」來形容冠狀病毒和衛生廳的正確決定,「違反了澳洲種族歧視法例,對華人社區造成惡劣影響」。請願書要求兩份報紙道歉,「負起媒體的道德責任,無偏見、客觀地進行報道」。截至下午5時,該請願已收集到逾1.8萬個簽名。
該份請願迅速在微信流傳,附上署名「一個華人母親」、寫給《每日電訊報》的英文公開信。信中指當局要求隔離的是從中國回澳的學生,包括澳洲本地人,而非「中國兒童」。信中稱,報紙的「故意歧視」會導致校園和社區內的種族歧視,一些學生已因此在學校遭受欺凌。(星島日報)