改篇自同名的著名電子遊戲的《魔物獵人》,上周五(4日)在內地上映。引起內地觀眾不滿的一段情節是,MC Jin扮演的士兵說「Look at my knees! What kind of knees are these?(看看我的膝蓋,這是什麼膝蓋?)」然後他自答說「Chi-nese(中國人(的膝蓋))」。
據了解,該場景的中文字幕顯示為「黃金」,被解讀意即「男兒膝下有黃金」。但有內地網民聯想到一具種族歧視的童謠,「Chinese Japanese, dirty knees, and look at these」,質疑是對白是涉及種族歧視、辱華。
一直以華裔身份自豪 珍視「我的根」
MC Jin9日在IG發布影片,用英語並配上中文簡體字幕,解釋該句對白是個諧音相關,角色是「自豪地宣布自己是一個中國士兵」,「不只是他的膝蓋,他的胳膊,他的頭,他的心,都是中國的」。他稱,這和「那個愚蠢的童謠無關」,對於被該幕被誤解「心如刀絞」。